Foreign Languages Lexical Exerciser for BMSTU Students in Technical Specialities
DOI:
https://doi.org/10.52575/2712-746X-2024-51-1-189-200Keywords:
electronic dictionary, lexical exerciser, dictionary article, dictionary article structure, lexical exerciser interfaceAbstract
The article presents a lexical exerciser based on the linguodidactic resource "English in Digital Age" to assist students of technical specialities of Bauman Moscow State Technical University in mastering vocabulary in preparation for practical classes in English and English in the professional sphere during the period of speciality training. The factors that determine the relevance of creating a lexical exerciser for mastering special vocabulary are analysed. The methods of lexicographic description are used in the implementation of the lexical exerciser for students of technical specialities, modelling of the dictionary article structure is carried out, the lexicographic software product in the Python programming language is obtained. The method of text processing of textbooks for extracting the basic vocabulary of each module is proposed, which provides for the analysis of the compositional structure of the whole text of the textbook, as well as the possibility of extracting multi-component terms. The structure of the vocabulary article of the lexical trainer is shown, in which the main grammatical features of a word, transcription and its translation equivalents are reflected in a compact form. The interface of the lexical exerciser and the main types of tasks intended for mastering the lexical material for all and separate modules of the discipline "Foreign Language" are demonstrated. The possibilities of using different linguistic resources in the aspect of vocabulary acquisition with reference to specific teaching material are analysed. The electronic learning dictionary is designed for students of technical specialities of Bauman Moscow State Technical University studying the discipline "Foreign Language".
Downloads
References
Бутенко Ю.И., Строганов Ю.В., Сапожков А.М. 2022. Система извлечения многокомпонентных терминов и их переводных эквивалентов из параллельных научно-технических текстов. Научно-техническая информация: Серия 2. Информационные процессы и системы, 9: 12–21. DOI: 10.36535/0548-0027-2022-09-3
Бутенко Ю.И. 2021. Модель учебно-научного текста для разметки корпуса научно-технических текстов. Экономика. Информатика, 1(48): 123–129. DOI:10.52575/2687-0932-2021-48-1-123-129
Жеребило Т.В. 2009. Типы лексикографической информации в учебном словаре лингвистических терминов. Вестник Мордовского университета, 2(19): 112–121.
Калугина Л.В., Лосева О.М. 2018. Английский язык в эпоху цифровых технологий. Книга 1 = English in the Digital Age : мультимедийное учебное пособие / Под ред. Гуровой Г.Г. М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 108.
Каримуллина Г.Н., Каримуллина Р.Н. 2022. Медицинская терминология в двуязычной учебной лингвографии. Филология и культура, 2(68): 18–23. DOI: 10.26907/2074-0239-2022-68-2-18-23
Кокорева А.А. 2013a. Корпус параллельных текстов в обучении иностранному языку. Вестник Тюменского государственного университета. Серия Гуманитарные науки. Педагогика и психология, 2(118): 57–62.
Кокорева А.А. 2013b. Методические условия обучения студентов профессионально-ориентированной лексике на основе корпуса параллельных текстов. Вестник Тамбовского государственного университета. Серия Гуманитарные науки, 1(117): 142–146.
Мезит А.Э. 2019. Концепция «Словаря специальной лексики русской гидроэнергетической отрасли». Вопросы лексикографии, 16: 138–152. DOI: 10.17223/22274200/16/8.
Мячина В.В. 2018. Объём и структура лексико-семантического поля туризм в содержании обучения русскому языку иностранных студентов. Мир науки, культуры, образования, 1(68): 86–87.
Орлова Е.В. 2019. Электронный учебный словарь коллокаций для специалистов МЧС России как средство развития учебной иноязычной лексической компетенции. Пожарная и аварийная безопасность, 3(14): 32–35.
Палкова А.В. 2015. Основные понятия электронной лексикографии. Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология», 4: 88–93.
Самосенкова Т.В., Ряполова М.А. 2018. Инновационное информативное обеспечение личности посредством создания личных словарей. Филоlogos, 3(38): 46–53. DOI: 10.24888/2079-2638-2018-38-3-46-53
Сидорова О.Г., Козлова Т.В. 2021. Первые отечественные учебные словари английского языка. Педагогическое образование в России, 1: 8–16. DOI 10.26170/2079-8717_2021_01_01.
Слободян Е.А. 2010. Обучение методике составления упражнений с помощью Национального корпуса русского языка. Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, 1: 71–73.
Тюрина Л.Г. 2005. Состав и структура учебной книги как педагогической системы. Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 4: 78–88.
Тюрина Л.Г. 2007. Особенности текста учебной книги. Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 3: 70–73.
Ятаева Е.В. 2016. Электронный учебный словарь как средство развития учебной иноязычно-лексической компетенции. Вестник Челябинского государственного педагогического университета, 10: 135–140.
Astrakhantsev N.A., Fedorenko D.G., Turdakov D.Yu. 2015. Methods for automatic term recognition in domain-specific text collections: a survey. Programming and Computer Software, 41: 336-349.
Bolshina, A., Loukashevitch N. 2020. Automatic labelling of genre-specific collections for word sense disambiguation in Russian. Lecture Notes in Computer Science, 12412: 215-227. DOI 10.1007/978-3-030-59535-7_15
Tikhomirov M., Loukachevitch N., Sirotina A, Dobrov B. 2020. Using BERT and augmentation in named entity recognition for cybersecurity domain. Lecture Notes in Computer Science, 12089: 16-24. DOI 10.1007/978-3-030-51310-8_2
Abstract views: 56
Share
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2024 Economics. Information Technologies
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.